1. 首页
  2. 综合百科
  3. 古代汉语在线翻译(如何翻译中国古代诗歌)

古代汉语在线翻译(如何翻译中国古代诗歌)

简介:关于古代汉语在线翻译(如何翻译中国古代诗歌)的相关疑问,相信很多朋友对此并不是非常清楚,为了帮助大家了解相关知识要点,小编为大家整理出如下讲解内容,希望下面的内容对大家有帮助!
如果有更好的建议或者想看更多关于综合百科技术大全及相关资讯,可以多多关注茶馆百科网。

古诗词是中华民族的瑰宝。它是一个诗的国度,古典诗歌一直呈现出百花齐放争艳、异彩纷呈的局面,内容和形式各不相同。唐代是诗歌的巅峰,是当时文学的最高代表,是中华文明一道亮丽的风景线。随着时代的发展,有很多古诗词爱好者,学习写诗,陶冶情操,激发意志,弘扬中华诗词文化。为了更好地学习古诗词,笔者根据多年学习古诗词的经验,就古诗词翻译提出以下建议,不当之处一起探讨。

首先,要通读古诗词全文,明确作者意图。大致明白意思,和谁谈,说什么,了解什么。特别是要了解古诗的创作背景,判断作者的经历、心态和周围环境,为正确翻译打好基础。如:李商隐《蝉》

纯洁的心因此而饥饿,你整夜徒劳地歌唱。

哦,这最后破碎的吸气,在绿色的冷漠的树木中!

是的,我像一块浮木,我让我的花园长满了杂草。

我感谢你真诚的建议,像你一样过纯洁的生活。

蝉儿,你住的地方高,很难吃饱,你白哭了。从夜晚到黎明,声音沙哑而稀疏,但绿树依然无动于衷。我是一个卑微的官员,四处漂泊,家乡杂草丛生。我为什么不回家?谢谢你,蝉儿。是你警告了我,让我全家和你一样无辜。

这只是直译。要想翻译好这首诗,就必须了解李商隐的仕途。李商隐成了“牛李党争”的牺牲品。他失业了,情绪低落,生活潦倒。以蝉为喻,他认为自己和蝉一样高尚、干净,所以不仅把蝉画为知己,还感谢蝉通过它的行为和歌唱来鞭策自己、警示自己,使整个家庭普遍干净、一尘不染。这其实是一种自我警示,不过是蝉透露出来的。全诗也在自我抒情后回归蝉,与前者遥相呼应,脉络清晰。

其次,逐句、逐句、逐段翻译,了解段落大意,尤其是诗中“典故”和古代地名的含义。如白云母舒。

《喜外弟卢纶见宿》

除了安静的夜晚,没有其他邻居,我住在同样的旧农舍里。

而黄叶黄叶的落在雨中,就像灯光下白发老人的命运。

羞于如此长久的孤独,你常来和你一起安慰我。

我们是有缘分的诗友,何况你和我的两个堂兄弟。

安静的夜晚,我家周围没有邻居,孤零零的房子,所有的旧产业都挥霍一空。雨中的树叶因深秋而枯黄,我的鬓角因灯下的衰老而苍白。对于一个孤独沉沦了这么久的人来说,是一种耻辱。你们经常来看对方。我们人生都有自己的命运,更何况是表哥关系。

这里司空舒是陆仑的堂弟,两人都有诗名。幸运的是,一个表亲拜访了我们,他们最后说“但是你不能经常来”。这种“离别”就是缘分,两人既是朋友,“不止兄弟,终身朋友”,又是亲人。借之孙杨虎将为骑士,乞举其妻弟攻之”之典故。

再次,翻译时要忠实于原文,掌握一定的文学技巧和历史考证能力,有不懂或不知道的地方要用工具书查。同时要深入挖掘作者深层次的表达意图和意志,不能偏离太远。

翻译古诗是一门学问。希望大家在不断的学习中提高,让古诗词的读者和作者有更多的共鸣。

本文主要介绍了关于古代汉语在线翻译(如何翻译中国古代诗歌)的相关养殖或种植技术,综合百科栏目还介绍了该行业生产经营方式及经营管理,关注综合百科发展动向,注重系统性、科学性、实用性和先进性,内容全面新颖、重点突出、通俗易懂,全面给您讲解综合百科技术怎么管理的要点,是您综合百科致富的点金石。
以上文章来自互联网,不代表本人立场,如需删除,请注明该网址:http://seotea.com/article/390922.html